La poeta Rosa Font Massot y el traductor Eloi Creus han ganado los Premis Cavall Verd, convocados por la Associació d’Escriptors en Llengua Catalana (AELC). El acto de entrega de estos galardones tendrá lugar este sábado en Alcúdia, donde también se rendirá homenaje a la figura de la poeta y bibliotecaria Maria Verger i Ventanyol, con motivo del 40 aniversario de su muerte

Rosa Font Massot

El poemario 'Temps el·líptic', de Rosa Font Massot, ha recibido el Premi Rafel Jaume al mejor libro de poesía en catalán. Nacida en Sant Pere Pescador (Alt Empordà) en 1957, Font es profesora de lengua y literatura catalanas y autora de una amplia obra poética, de la cual destacan títulos como 'Tres notes i el silenci' (1989), 'Un lloc a l'ombra' (2015) o 'Esquerda' (2012). También es autora de novelas, como 'Envia'ns un àngel' (1989), 'L'ànima del freixe' (2003) y 'La dona sense ulls' (2014).

El Premi Rafel Jaume se suma a otras distinciones y galardones otorgados a Font, como los premis Vila de Martorell (2000), Festa d'Elx (2005), Carles Riba (2010), Ciutat de Palma de Novela (2013) y el Senyoriu d'Ausiàs March (2019).

Eloi Creus y la "excelencia"

En la modalidad de traducción al catalán, el trabajo realizado por Eloi Creus en el libro I desitjo i cremo, de Safo de Lesbos (Proa, 2022), ha sido galardonado con el premio Josep M. Llompart a la mejor traducción de libro de poesía en catalán. Nacido en Castellar del Vallès (Vallès Oriental) en 1992, Eloi Creus es filólogo clásico y traductor. Fue premiado en 2019 con el Premio de Traducción Vidal Alcover. Además de este libro de Safo de Lesbos –poeta por antonomasia de la Grecia antigua–, Creus ha traducido también otros textos del griego clásico de Aristófanes y de Menandro.

El jurado ha subrayado “la excelencia de la traducción, con el resultado de un catalán de gran naturalidad, el hecho de que Eloi Creus ha buscado y traducido fragmentos que nunca se habían traducido en catalán y la dificultad de traducir una obra tan fragmentaria como la de Safo”.

El jurado

El jurado de los XL Premios Cavall Verd ha estado formado por la poeta Maria Josep Escrivà, la poeta y traductora Marta Pera Cucurell, el poeta y traductor Ponç Pons, el poeta Sebastià Alzamora y el también poeta Pere Gomila, vicepresidente de la AELC en las Islas, que ha actuado como presidente y secretario.

Los ganadores de los Premis Caval Verd, con Pere Mila y Sebastià Portell Carme Esteve/AELC

Dos días de cultura y literatura en Palma y Alcudia

Los Premios Cavall Verd llegan acompañados de un completo programa cultural, que homenajea a Maria Verger i Ventayol. Un recital de poesía, una mesa redonda y una ruta cultural acompañarán el viernes 14 y el sábado 15 la celebración de los XL Cavall Verd.

Maria Verger i Ventayol (Alcúdia, 1892 – Madrid, 1983) escribió tres libros de poesía en catalán durante los años 20 y 30 del siglo XX y dos en castellano (en los 60) y ejerció de bibliotecaria en Terrassa, donde tiene una calle con su nombre. También cultivó la narración y llevó a cabo la organización de distintos archivos. Fue precursora en la defensa de los derechos de la mujer y creó y dirigió Gema - Revista femenina hispano-americana, durante los años que vivió en Sudamérica.

Los Premios Cavall Verd los organiza la Asociación de Escritores en Lengua Catalana, con el patrocinio de la Dirección Insular de Política Lingüística del Consejo de Mallorca y la colaboración de CEDRO, la Institución de las Letras Catalanas, Can Alcover, el Obra Cultural Balear y el Ayuntamiento de Alcúdia.