Lo nunca visto. Una tiktoker americana explica en un vídeo el significado de los numerosos tatuajes que luce en su cuerpo, que se ha hecho como recuerdo de sus viajes por el mundo.

No obstante, su paso por Catalunya le ha dejado un una marca con un error garrafal. En el vídeo publicado en su cuenta de TikTok, la estadounidense Gabbie Bastin muestra el tatuaje que se hizo durante su estancia en Barcelona, sin ser consciente del garrafal fallo que comete.

La tiktoker explica “Aquí tenemos [el tatuaje] Besos Mar, que es español, y su traducción directa es besos de mar (sea kisses), pero que también es el nombre de una estación de metro de Barcelona. Cuando vivía allí, lo veía cada día y pensaba 'que bonito, es como besos de mar'”.

Aunque es consciente de que se trata del nombre de una estación del metro de Barcelona, concretamente de la línea 4, la tiktoker no es consciente de que se trata de una mala traducción del catalán “Besòs Mar”, que nada tiene que ver con el significado de “besos” en español y se refiere al barrio en el que se ubica la estación de metro del distrito de Sant Martí, cerca de la desembocadura del río Besòs.

@gabbiebastin Tattoo world tour pt I #travel #tattoo #solotravel #traveltiktok ♬ original sound - Gabbie Bastin

El error es doble porque ella misma en el vídeo explica que el tatuaje también acabó en la piel de una amiga suya.

Además, en el mismo vídeo Bastin explica el origen de otros tatuajes, entre ellos otro que se hizo tras pasar por Barcelona: Las mejores cosas de la vida no son cosas, un grafiti que vio en la capital catalana.